Chantal-beauty.ru

Красота женщины, стрижки, маникюр, макияж, косметика, мода, новинки косметологии
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Милые прозвища для парня, друга на английском, корейском, японском

Милые прозвища на японском. — мужские и женские

Каждый Анимешник рано или поздно придумывает себе своего героя. Придумывает его одежду, вид, характер… Но самое главное — надо дать персонажу имя и фамилию!

Можно, конечно, выбрать из уже услышанных где-то в аниме вариантов, можно составить имя из слов других языков, по характеру персонажа, к примеру. А если не хочется, а других имён и фамилий просто не знаешь? В таком случае, прошу сюда! ^

Имена женские

Ai — Ж — Любовь
Aiko — Ж — Любимый ребёнок
Akako — Ж — Красная
Akane — Ж — Сверкающая красная
Akemi — Ж — Ослепительно красивая
Aki — Ж — Рожденная осенью
Akiko — Ж — Осенний ребенок
Akina — Ж — Весенний цветок
Amaya — Ж — Ночной дождь
Ami — Ж — Друг
Anda — Ж — Встреченная в поле
Aneko — Ж — Старшая сестра
Anzu — Ж — Абрикос
Arahsi — Буря, вихрь
Arisu — Ж — Яп. форма имени Алиса
Asuka — Ж — Аромат завтрашнего дня
Ayame — Ж — Ирис
Azarni — Ж — Цветок чертополоха
Chika — Ж — мудрость
Chikako — Ж — Дитя мудрости
Chinatsu — Ж — Тысяча лет
Chiyo — Ж — Вечность
Chizu — Ж — Тысяча аистов (подразумевается долголетие)
Cho — Ж — Бабочка
Dai — Ж — Великая
Etsu — Ж — Восхитительная, обаятельная
Etsuko — Ж — Восхитительный ребенок
Fujita — М/Ж — Поле, луг
Gin — Ж — Серебристая
Hana — Ж — Цветок
Hanako — Ж — Цветочный ребенок
Haruka — Ж — Далекая
Haruko — Ж — Весенняя
Hikaru — М/Ж — Светлый, сияющий
Hide — Ж — Плодовитая
Hiroko — Ж — Великодушная
Hitomi — Ж — Вдвойне красивая
Hoshi — Ж — Звезда
Hotaru — Ж — Светлячок
Ima — Ж — Подарок
Ishi — Ж — Камень
Izanami — Ж — Влекущая к себе
Izumi — Ж — Фонтан
Junko — Ж — Чистый ребенок
Kaede — Ж — Лист клена
Kagami — Ж — Зеркало
Kameko — Ж — Дитя черепахи (символ долголетия)
Kasumi — Ж — Туман
Kazuko — Ж — Веселый ребенок
Kei — Ж — Почтительная
Keiko — Ж — Обожаемая
Kichi — Ж — Удачливая
Kiku — Ж — Хризантема
Kimiko — Ж — Дитя благородной крови
Kioko — Ж — Счастливый ребенок
Kita — Ж — Север
Kiyoko — Ж — Чистота
Kohaku — М/Ж — Янтарь
Kohana — Ж — Маленький цветок
Koko — Ж — Аист
Koto — Ж — Яп. музыкальный инструмент «кото»
Kotone — Ж — Звук кото
Kumiko — Ж — Вечно прекрасная
Kuri — Ж — Каштан
Kyoko — Ж — Зеркало
Leiko — Ж — Высокомерная
Machi — Ж — Десять тысяч лет
Machiko — Ж — Удачливый ребенок
Maeko — Ж — Честный ребенок
Maemi — Ж — Искренняя улыбка
Mai — Ж — Яркая
Mamiko — Ж — Ребенок Mami
Manami — Ж — Красота любви
Mariko — Ж — Ребенок истины
Marise — М/Ж — Бесконечный/ая
Masa — М/Ж — Прямолинейный (человек)
Matsu — Ж — Сосна
Mayako — Ж — Ребенок Maya
Mayoko — Ж — Ребенок Mayo
Mayuko — Ж — Ребенок Mayu
Michi — Ж — Справедливая
Michie — Ж — Изящно свисающий цветок
Michiko – Ж — Красивая и мудрая
Midori — Ж — Зеленая
Mihoko — Ж — Ребенок Miho
Mika — Ж — Новая луна
Miki — М/Ж — Стебелек
Miko — Ж – Красивый ребёнок
Mina — Ж — Юг
Minako — Ж — Красивый ребенок
Mine — Ж — Храбрая защитница
Misaki — Ж — Расцвет красоты
Mitsuko — Ж — Дитя света
Miya — Ж — Три стрелы
Miyako — Ж — Красивый ребенок марта
Mizuki — Ж — Прекрасная луна
Momoko — Ж — Дитя-персик
Moriko — Ж — Дитя леса
Mura — Ж — Деревенская
Mutsuko — Ж — Ребенок Mutsu
Nahoko — Ж — Ребенок Naho
Nami — Ж — Волна
Namiko — Ж — Дитя волн
Nana — Ж — Яблоко
Naoko — Ж — Послушный ребенок
Naomi — Ж — Прежде всего красота
Nara — Ж — Дуб
Nariko — Ж — Неженка
Natsuko — Ж — Летний ребенок
Natsumi — Ж — Прекрасное лето
Nayoko — Ж — Ребенок Nayo
Nikki — М/Ж — Два дерева
Nori — Ж — Закон
Noriko — Ж — Дитя закона
Nozomi — Ж — Надежда
Nyoko — Ж — Драгоценный камень
Oki — Ж — Середина океана
Orino — Ж — Крестьянский луг
Rai — Ж — Истина
Ran — Ж — Водяная лилия
Rei — Ж — Благодарность
Reiko — Ж — Благодарность — Скорее всего тут имелось «Ребёнок Rei»
Ren — Ж — Водяная лилия
Riko — Ж — Дитя жасмина
Rin — Ж — Неприветливая
Rini — Ж — Маленький зайчик
Risako — Ж — Ребенок Risa
Ritsuko — Ж — Ребенок Ritsu
Rumiko — Ж — Ребенок Rumi
Ruri — Ж — Изумруд
Ryoko — Ж — Ребенок Ryo
Sachi — Ж — Счастье
Sachiko — Ж — Ребенок счастья
Saeko — Ж — Ребенок Sae
Saki — Ж — Мыс (географ.)
Sakiko — Ж — Ребенок Saki
Sakuko — Ж — Ребенок Saku
Sakura — Ж — Цветы вишни
Sanako — Ж — Ребенок Sana
Sango — Ж — Коралл
Satu — Ж — Сахар
Sayuri — Ж — Маленькая лилия
Shika — Ж — Олениха
Shina — Ж — Достойная
Shizuka — Ж — Тихая
Sora — Ж — Небо
Sorano — Ж — Небесная
Suki — Ж — Любимая
Suma — Ж — Спрашивающая
Sumi — Ж — Очистившаяся (религиозн.)
Suzu — Ж — Колокольчик (бубенчик)
Suzume — Ж — Воробей
Taka — Ж — Благородная
Takako — Ж — Высокий ребенок
Takara — Ж — Сокровище
Tama — М/Ж — Драгоценный камень
Tamiko — Ж — Ребенок изобилия
Tani — Ж — Из долины (ребенок)
Taura — Ж — Много озер; много рек
Tomiko — Ж — Ребенок богатства
Tora — Ж — Тигрица
Toshi — Ж — Зеркальное отражение
Toya — М/Ж — Дверь дома
Tsukiko — Ж — Дитя луны
Tsuyu — Ж — Утренняя роса
Ume — Ж — Цветок сливы
Umeko — Ж — Ребенок сливовых цветов
Usagi — Ж — Кролик
Yachi — Ж — Восемь тысяч
Yasu — Ж — Спокойная
Yayoi — Ж — Март
Yoko — Ж — Дитя солнца
Yori — Ж — Заслуживающая доверия
Yoshi — Ж — Совершенство
Yoshiko — Ж — Совершенный ребенок
Yukiko — Ж — Дитя снега
Yuko — Ж — Добрый ребенок
Yumako — Ж — Ребенок Yuma
Yumi — Ж — Подобная луку (оружие)
Yumiko — Ж — Дитя стрелы
Yuri — Ж — Лилия
Yuriko — Ж — Дитя лилии

Читайте так же:
Как постирать джинсы, чтобы сели на размер-2 меньше или чтобы растянуть

Имена мужские

Akeno — М — Ясное утро, сообразительный
Akiyama — М – гора
Akio — М — Красавец
Akira — М — Смышленый Осень,
Amiko — М — Красивая девушка
Arata — M — Неопытный
Amida — М — Имя Будды
Benjiro — М — Наслаждающийся миром
Botan — М — Пион
Daiki — М — Великое дерево
Daisuke — М — Великая помощь
Fudo — М — Бог огня и мудрости
Goro — М — Пятый сын
Haru — М — Рожденный весной
Hachiro — М — Восьмой сын
Hideaki — М — Блистательный, превосходный
Hiroshi — М — Щедрый
Hotaka — М — Название горы в Японии
Ichiro — М — Первый сын
Isami — М — Храбрость
Jiro — М — Второй сын
Joben — М — Любящий чистоту
Jomei — М — Несущий свет
Juro — М — Десятый сын
Kado — М – Ворота
Kanaye — М — Усердный — А вы думали я взял это имя из головы?
Kano — М — Бог воды
Katsu — М — Победа
Katsuo — М — Победный ребенок
Katsuro — М — Победоносный сын
Kazuki — М — Радостный мир
Katashi — М — Твердость
Kazuo — М — Милый сын
Dai — М — Великий
Daichi — М — Великий первый сын
Keitaro — М — Благословенный
Ken — М — Здоровяк
Ken`ichi — М — Сильный первый сын
Kenji — М — Сильный второй сын
Kenshin — М — Сердце меча
Kensiro — М — Небесный сын
Kenta — М — Здоровый и смелый
Kichiro — М — Удачливый сын
Kin — М — Золотой
Kisho — М — Имеющий голову на плечах
Kiyoshi — М — Тихий
Kuro — М — Девятый сын
Kyo — М — Согласие (или рыжый)
Makoto — М — Искренний
Mamoru — М — Земля
Masakazu — М — Первый сын Masa
Mashiro — М — Широкий
Michio — М — Человек с силой трех тысяч
Mikio — М — Три сплетенных дерева
Minoru — М — Семя
Montaro — М — Большой парень
Morio — М — Лесной мальчик*
Muro — М — Убегающий — Это имя я выбрал вовсе не из-за смысла
Nibori — М — Знаменитый
Nikko — М — Дневной свет
Osamu — М — Твердость закона
Rafu — М — Сеть
Renjiro — М — Честный
Renzo — М — Третий сын
Raidon — М — Бог грома
Rinji — М — Мирный лес
Roka — М — Белый гребень волны
Rokuro — М — Шестой сын
Ryota — М — Крепкий (тучный)
Ryozo — М — Третий сын Ryo
Ryuichi — М — Первый сын Ryu
Ryuu — М — Дракон
Ryo — М — Превосходный
Ryoichi — М — Первый сын Ryo
Ronin — М — Самурай без хозяина
Saburo — М — Третий сын
Sachio М — К счастью рожденный
Saniiro — М — Замечательный
Seiichi — М — Первый сын Sei
Sen — М — Дух дерева
Shichiro — М — Седьмой сын
Shinichi — М — Первый сын Shin
Shiro — М — Четвертый сын
Shima — М — Островитянин
Sho — М — Процветание
Susumi — М — Движущийся вперед (успешный)
Tadao — М – Услужливый
Takashi — М — Известный
Takehiko — М — Бамбуковый принц
Takeo — М — Подобный бамбуку
Takeshi — М — Бамбуковое дерево или храбрый
Takumi — М – Ремесленник
Taro — М – Первенец
Teijo — М — Справедливый
Tomeo — М — Осторожный человек
Torio — М — Птичий хвост
Toru — М — Море
Toshiro — М — Талантливый
Udo — М – Женьшень
Uyeda — М — С рисового поля (ребенок)
Yasuo — М — Мирный
Yogi — М — Практикующий йогу
Yoshiro — М — Совершенный сын
Yudsuki — М — Полумесяц
Yuki — М — Снег
Yukio — М — Взлелеяный богом
Yuu — М — Благородная кровь
Yuudai — М — Великий герой

Читайте так же:
Что делать, если сломался ноготь, как починить под гель-лаком, нарощенный

Мужские японские имена

Список японских имен для мальчиков и их значения:

На букву А

Акайо – умный человек
Аки – осень, яркий
Акио – красавец, красавчик
Акира – яркий, ясный, рассвет
Акихико – яркий принц
Акихиро – умный, ученый, яркий
Арэта – новый
Атсуши – сердечный, трудолюбивый

Ласковые слова на английском: I love you, honey bunny

Когда в последний раз кто-то из близких называл вас по имени? Во многих семьях и парах, если ты слышишь, что тебя зовут по имени, причем используют полную форму имени, значит, у тебя большие проблемы. В английском языке ситуация примерно такая же. Однако, не спешите обольщаться, если кто-то назовет вас «мой любимый» или «моя любимая» на английском.

Когда мы в кругу семьи или в компании близких друзей, вместо имен мы часто используем ласковые обращения и прозвища. В англоязычном мире такие обращения нередко используются и в обращении к незнакомцам. Сегодня разбираемся, как можно ласково назвать по-английски любимого человека, ребенка, родственника или друга.

В каких ситуациях неуместно использовать ласковые обращения на английском?

По-английски подобные нежные обращения называют terms of endearment. За пределами семейного круга ласковые слова, которые обычно кажутся милыми, нередко звучат снисходительно: не стоит называть dear или honey коллегу или малознакомого человека, который может расценить ваше обращение как бесцеремонность; девушку или женщину, которая вполне может услышать в такой фамильярности двойной подтекст.

Тем не менее, вовремя использованное милое прозвище может спасти брак. Согласно исследованию, опубликованному в издании Scientific American, пары, которые которые дают друг другу pet names — ласковые прозвища — легче переживают конфликты и в целом чувствуют себя счастливее в отношениях. Запоминаем ласковые слова на английском и работаем над крепкими семейными узами.

Ласковые слова на английском

Уменьшительно-ласкательные обращения

Во многих языках есть специальные уменьшительно-ласкательные суффиксы (-очк-/-ечк- и -ушк-/-юшк- в русском, ito-/-ita- в испанском), с помощью которых слову или имени можно придать дополнительную мягкость и ласковость, одновременно «уменьшив» их масштаб. В английском таких суффиксов, используемых в обращениях, совсем немного (-ie в словах вроде auntie «тетушка» и sweetie «милая», -y в словах типа doggy «собачка», wifey «женушка» и mummy «мамочка»), но их компенсируют следующие ласковые обращения:

  • Baby (малыш, малышка)

Это обращение побило все рекорды популярности в 2000-ых и в соцсетях давно перешагнуло границы исключительно романтических отношений. Тем не менее, в атмосфере women’s empowerment это обращение считается слишком покровительственным — кому понравится сравнение с маленьким беспомощным ребенком!

  • Babe (малыш, малышка, крошка)

Так можно назвать и мужчину, и женщину, и это самое общеупотребительное ласковое прозвище, которое одновременно занимает первую строчку рейтинга самых ненавистных обращений: его считают soppy (слащавым), clichéd (шаблонным и избитым), overused (заезженным), insincere (неискренним).

  • Bunny (кролик, зайчик)

Распространенное прозвище для девушек. Если просто bunny не может выразить всю степень вашей нежности, попробуйте honey bunny, как называет свою возлюбленную герой Тима Рота в первой сцене “Pulp Fiction” Квентина Тарантино:

Сладости

Кажется, любое английское слово, которое обозначает что-то сладкое, может стать ласковым обращением. Доказательство — бабблгам-поп прямиком из 1969 года в исполнении группы The Archies с характерным названием “Sugar, Honey, Honey”:

В каждой паре может быть уникальное кондитерское прозвище: влюбленные называют друг друга muffin, cupcake, baby cake, honey bun, sugar plum. От sweet pea to sweetie pie, всё, что потенциально может привести к диабету, точно можно использовать как affectionate nickname (нежное, полное любви прозвище):

  • Honey (милый, милая)

Что может быть слаще меда? В более близких отношениях honey часто сокращают дo слегка пренебрежительного hon or hun, и это обращение не ограничено только общением с вашем/вашей significant other (второй половинкой). Просить подругу о чем-то гораздо приятнее, если прибавить к просьбе honey: Can you pass me my phone, hon?

  • Sweetheart (дорогой, любимый; дорогая, любимая)
Читайте так же:
Как забеременеть двойней или близнецами. Советы гинеколога

Ласковое обращение, которое работает практически в любой ситуации. Администратор в медицинской клинике, продавец, соседка могут назвать вас sweetheart, если не знают вашего имени, но это ласковое слово используется и в более романтической обстановке.

  • Sugar (милый, милая)

Самое сладкое прозвище используется чаще с малознакомыми людьми, чем в общении с близкими. Это просто милый способ ласково обратиться к кому-то: как пела Мэри Поппинс в исполнении Джули Эндрюс в экранизации 1964 года, “just a spoonful of sugar helps the medicine go down” («с ложечкой сахара лекарство проще проглотить»)!

Капелька лести

Некоторые ласковые обращения в английском появляются, чтобы выгодно подчеркнуть самую привлекательную черту человека и польстить его самолюбию:

  • Blue eyes (голубоглазый, голубоглазая)

Ol’ Blue Eyes — прозвище легендарного Фрэнка Синатры, но в ласковом обращении неважно, какого цвета глаза вашей возлюбленной или возлюбленного.

  • Beautiful/handsome (красавица, красотка; красавец)

Обращаясь к незнакомке “Hey there, beautiful”, вы с ней явно флиртуете. С мужчинами в этой ситуации принято использовать прилагательное handsome: Hello there, handsome!”

  • Hottie (горячая штучка)

Hot — очень неформальный синоним прилагательных attractive, sexy. Слово hottie может звучать мило и забавно между возлюбленными, но стоит так обратиться к незнакомой девушке, и вас сочтут зарвавшимся грубияном, который не умеет флиртовать.

Старомодная классика

Многие классические ласковые обращения сегодня считаются old-fashioned — старомодными и избитыми.

  • Dear (дорогой/дорогая)

Британцы и американцы до 20 лет, пожалуй, могут услышать это обращение только от мамы или скорее даже бабушки, когда кому-то из них нужна помощь.

  • Darling (дорогой/дорогая)

Это обращение часто используют идеальные пары в фильмах, но за пределами киноэкрана так обращаются к кому-то либо пожилые леди, либо мужчины в разговоре со своими женами.

  • Poppet (крошка, малышка; малыш)

Одно из pet names, которое вы едва ли услышите в наши дни. Раньше так ласково называли маленьких детей, и сегодня бабушки и дедушки изредка вспоминают это слово, когда речь заходит о внуках.

В превосходной степени

Некоторые романтические обращения подчеркивают исключительность любимого человека, его особую значимость:

  • Prince/princess (принц, принцесса)

Будьте осторожны, называя кого-то princess: это может быть истолковано превратно, будто бы вы считаете девушку избалованной, капризной и оторванной от реальной жизни.

  • Angel (ангел, ангелочек)

Удачный вариант ласкового слова для того, кому повезло иметь возлюбленную или любимого с покладистым ангельским характером.

  • Love (любимый, любимая)

Удивительно, но меньше века назад love было типичным британским обращением к незнакомцу и было близко по смыслу «дорогой, дорогуша, милочка». Вариант my love используется исключительно в романтическом смысле и звучит в наши дни несколько высокопарно, сродни русскому «любовь моя».

Немного сленга

Миллениалы чаще используют ласковые и полные обожания прозвища, когда разговаривают с лучшими друзьями, чем когда общаются с возлюбленными. Несколько типичных сленговых словечек:

  • Boo (парень, девушка, возлюбленный(ая))

Считается, что это обращение произошло от французского слова beau «поклонник». Сейчас оно уже безнадежно устарело, но до сих пор встречается в текстах рэп-исполнителей.

  • Bae (крошка, малышка, детка)

Bae — не искаженно-сокращенная версия babe, а акроним Before Anyone Else — «важнее всех остальных». Это прозвище, которое стоит приберечь для вашей bestie — самой близкой подруги — или того, кто станет вашим crush (to have a crush on someone означает «влюбиться в кого-то»).

Буйство фантазии

Обладатели черного пояса в области ласковых обращений придумываю друг другу уникальные и единственные в своем роде прозвища. Часто они работают как inside jokes — шутки, понятные только «своим», тем, кто «в теме».

  • Еда

Многие прозвища тем или иным способом связаны с пищей: можно называть своего суженого pumpkin, как это делала героиня Розанны Аркетт в “Pulp Fiction”, или doughnut, или lamb chop.

  • Точка на карте

Такие прозвища особенно распространены в американской старшей школе или колледжах. Иногда они могут быть связаны с bullying — травлей и издевательствами над сверстниками, но чаще всего они вполне невинны и просто связаны с городом или штатом, в котором жил чей-то приятель: Hey, New York! What’s up?”

  • (Не)обидные прозвища

Когда кто-то незнакомый называет тебя stinky (вонючка), это унизительно и обидно. Когда друг называет тебя stinky, это становится отличной inside joke, понятной лишь вам двоим. Дружеские обращения не обязательно должны быть приторными и милыми, и даже scatterbrain, weirdo и другие английские прозвища могут звучать романтично. Главное — убедиться, чтобы прозвище, которое кажется вам остроумным, не ранило близкого человека, который просто скрывает свою обиду, стараясь вам подыграть.

В качестве финального аккорда — традиционно искрометное видео от неподражаемой Ронни, рассказывающей о разнице между разными terms of endearment:

Корейские мужские и женские имена + ники

Не знаете какой поставить ник, или имя на корейском языке? Непривычного псевдонима в игре может хватить, чтобы отличиться в команде прочих играющих, опять же вас с лёгкостью запомнят.

Стоит заметить, что есть способы упростить процесс придумывания интересного имени для персонажа. Есть возможность постараться взять никнейм на корейском языке, произвести ставку на толику юмора, сгруппировать свой никнейм с цифрами или запросто использовать наш отличный сборник идей для хороших ников!

В нашей коллекции популярные и красивые женские и мужские ники и имена на корейском языке с переводом и значением, для парней и девушек, мальчиков и девочек. Без особых усилий можно сгенерировать удачливые: с узорами, с красивыми шрифтами, с иероглифами, значками.

Слова на корейском для ников

  • Jagiya ( 자기야 ) – «Милая» или”Малышка»
  • Oppa ( 오빠 ) – «Старший брат»
  • Aegiya ( 애기야 ) – «Малыш”
  • Aein ( 애인 ) – (Любовник)
  • Seobangnim ( 서방님 ) – “Муж”
  • Naekkeo ( 내꺼 ) – “Мой” или “Моя любимая”
  • Yeobo ( 여보 ) – «Милая» или”Дорогая»
  • Nae sarang ( 내 사랑 ) – “Моя любовь”
  • Wangjanim ( 왕자님 ) – “Принц”
  • Gongjunim ( 공주님 ) – “Принцесса”
  • jeonbosdae [ 전봇대 ] — энергетические полюса;
  • kidali [ 키다리 ] — высокие ноги;
  • longdali [ 롱다리 ] — длинные ноги;
  • size [ 타조 ] — страус;
  • kkomaeng-i [ 꼬맹이 ] — маленькие дети;
  • ttangkong [ 땅콩 ] — арахис;
  • ttangkkoma [ 땅꼬마 ] — маленькие дети;
  • dotoli [ 도토리 ] — желуди;
  • syosdali [ 숏 다리 ] — короткие ноги;
  • dwaeji [ 돼지 ] — свинья;
  • ttungttung [ 뚱뚱이 ] — толстый;
  • ttungttaeng-i [ 뚱땡이 ] — толстый;
  • mallakkaeng-i [ 말라깽이 ] — Тонкий;
  • jong-i [ 종이 ] — Бумага;
  • namusgaji [ 나뭇 가지 ] — Ветви;
  • namus-ip [ 나뭇잎 ] — Листья;
  • teobo [ 터보 ] — Турбо;
  • cheetah [ 치타 ] — Гепард;
  • Jagiya [ 자기야 ]: по-корейски означает «дорогая».
  • Ippeuni [ 이쁜이 ]: означает красивая
  • Yaegiva [ 애기야 ]: по-корейски означает «малыш», милое прозвище, используемое мальчиками и друзьями;
  • Kiyomi [ 귀 요미 ]: означает привлекательность
  • Oppa [ 오빠 ]: Мёд
  • Wangjanim [ 왕자님 ]: Принц
  • Gongjunim [ 공주님 ]: Принцесса
  • Yŏboya [ 여보야 ] -милая (Используется только между мужем и женой)
  • Saran’ah [ 사랑 아 ] — моя любовь
  • yeo-bo [ 여보 ] — Дорогая;
  • aein [ 애인 ] — Любовь;
  • jjing-jjingi [ 찡찡이 ] — Плачь
  • nae sarang [ 내 사랑 ] — Моя любовь;
  • ppololo [ 뽀로로 ] — Любовь;
  • dalpaeng-i [ 달팽이 ] — Улитка;
  • neulimbo [ 느림보 ] — Лень;
  • geobug-i [ 거북이 ] — Черепаха;
Читайте так же:
Маникюр в спокойных тонах 2021. Фото

Мужские имена на корейском с переводом (иероглифы)

  • 한결 — Хангель
  • 은우 — Ыну
  • 강일 — Кангиль
  • 지후 — Джиху
  • 현서 — Хёнсо
  • 태준 — Тэджун
  • 힘찬 — Химчхан
  • 지안 — Джиан
  • 우빈 — Убин
  • 재하 — Джеха
  • 태운 — Тэун
  • 준서 — Джунсо
  • 태현 — Тэхён
  • 지혁 — Джихёк
  • 주원 — Джувон
  • 수호 — Сухо
  • 지호 — ДЖихо
  • 민재 — Минджэ
  • 민준 — Минджун
  • 지환 — Джихван
  • 다원 — Давон
  • 시윤 — Сиюн
  • 태민 — Тэмин
  • 승우 — Сынгу
  • 서준 — Соджун
  • 정우 — Чонгу
  • 장열 — Чанёль
  • 건우 — Гону
  • 윤호 — Юнхо
  • 승민 — Сынгмин
  • 도현 — Дохён
  • 민호 — Минхо
  • 예준 — Йеджун
  • 은호 — Ынхо
  • 하준 — Хаджун
  • 이안 — Иан
  • 예성 — Йесон
  • 시환 — Сихван
  • 이현 — Ихён
  • 승재 — Сындже
  • 나길 — Нагиль
  • 연우 — Ёну
  • 주영 — Джуёнг
  • 현우 — Хёну
  • 보검 — Богом
  • 선우 — Сону

Мужские имена со значением

  • Myung (Мён): яркость, яркий
  • Ho (Хо): благость
  • Bok (Пок): удача
  • Joon (Чжон): герой
  • Haeng (Хэн): счастье
  • Seung (Сынь): преемник, победитель
  • Chang (Чхан): умный
  • Gin (Гин): правда
  • Dong (Дон): восток
  • Yong (Ён/Ёнь): храбрость, храбрый
  • Ki (Ки): бодрость, бодрый
  • Dae (Дэ): величие
  • Chul (Чхуль): твердость
  • Sang (Сан): взаимопомощь, философ
  • Sam (Сам): достижение
  • Gook (Гук): народ, страна
  • Jin-ho (Чжин Хо): озерный жемчуг
  • Chin (Чхин): драгоценный
  • Bae (Пэ): вдохновение
  • Du (Ду): голова, глава
  • Doh (До): свершение

Женские корейские имена с переводом (иероглифы)

  • 나윤 — Наюн
  • 시현 — Сихён
  • 화수 — Хвасу
  • 로미 — Роми
  • 보람 — Борам
  • 아라 — Ара
  • 나나 — Нана
  • 소라 — Сора
  • 영명 — Ёнгменг
  • 라온 — Раон
  • 미래 — Мирэ
  • 소리 — Сори
  • 서연 — Соён
  • 유주 — Юджу
  • 문별 — Мунбёль
  • 송이 — Сони
  • 하린 — Харин
  • 예나 — Йена
  • 융지 — Юнджи
  • 나래 — Нарэ
  • 사랑 — Саран
  • 다윤 — Даюн
  • 소율 — Союль
  • 다인 — Даин
  • 보라 — Бора
  • 하늘 — Ханыль
  • 가은 — Гаын
  • 예서 — Йесо
  • 소현 — Сохён
  • 연서 — Ёнсо
  • 경하 — Кёнха
  • 조은 — Чоын
  • 연주 — Ёнджу
  • 연지 — Ёнджи
  • 수아 — Суа
  • 윤아 — Юна
  • 지연 — Джиён
  • 가을 — Каыль
  • 명지 — Мёнджи
  • 하나 — Хана
  • 도회 — Дохи
  • 나봄 — Набом
  • 사나 — Сана
  • 미나 — Мина
  • 시아 — Сиа
  • 하율 — Хаюль
  • 다예 — Дайе
  • 다람 — Дарам
  • 제니 — Дженни
  • 채영 — Чэён
  • 지아 — Чиа
  • 서하 — Соха
  • 별찌 — Бёльчи
  • 하늬 — Хани
  • 은서 — Ынсо
  • 해수 — Хэсу
  • 보나 — Бона
  • 단아 — Дана
  • 예원 — Йевон
  • 수빈 — Субин
  • 리아 — Лиа
  • 하진 — Хаджин
  • 민지 — Минджи
  • 아름 — Арым
  • 소이 — Сои
  • 아현 — Ахён
  • 문별 — Мунбёль
  • 혜진 — Хеджин
  • 단비 — Данби
  • 슬기 — Сыльги
  • 다솜 — Дасом
  • 이슬 — Исыль
  • 나연 — Наён
  • 미연 — Миён
  • 하윤 — Хаюн
  • 예린 — Йерин
  • 지유 — Джию
  • 아린 — Арин
  • 사빈 — Сабин
  • 서정 — Соджонг
Читайте так же:
Красивые брюнетки с длинными волосами. Фото на аву со спины, с боку, в домашних условиях, на улице, море, возле воды

Женские имена со значением

  • Cha (Чха): (girl) чистая, непорочная
  • Hye (Хё): (girl) милость
  • Ryung (Люн): (girl) сияющая
  • Chun (Чхун): (girl) справедливость
  • Joo (Чжу): (girl) жемчужина
  • Il (Иль): (girl) превосходство, первенство
  • Kyung-Soon (Кён Сун): (girl) чтимая и нежная
  • Cho (Чхо): (girl) прекрасная
  • In (Ин): (girl) человечность
  • Joo Eun (Чжу Ын): (girl) серебряная жемчужина
  • Jee (Чжи): (girl) мудрость
  • Ra (На): (girl) идущая вперед
  • Ree (Ли): (girl) свет
  • Eun (Ын): (girl) милость, благословение, серебро
  • Hei, Hea (Хей, Хе): (girl) милость
  • Chae (Чхе): (girl) сияющая
  • Eui (И): (girl) значения
  • Mee (Ми): (girl) красота
  • Bin (Пин): (girl) яркая, свет
  • Yoon (Юн): (girl) вера
  • Hyun (Хён): (girl) мудрость, честь
  • So (Со): (girl) прекрасная, милая

Популярные корейские фамилии

  • — На
  • — Пэк
  • — Сынг
  • — Чхве
  • — Ко
  • — Джи
  • — Пак
  • — Син
  • — Хванг
  • — Ван
  • — Ан
  • — Ун
  • — Ким
  • — Хонг
  • — Юн
  • — Чонг
  • — Канг
  • — Йон
  • — Ли
  • — Сим
  • — Мун
  • — Тан
  • — Су
  • — Сонг
  • — Со
  • — Нам
  • — Хо
  • — Ён
  • — А
  • — Сон
  • — Чанг
  • — Ка

Общие имена

  • Hae (Хэ): море, океан
  • Jae (Чже): уважение, почтение
  • Si (Си): посвятивший
  • Ok (Ок): нефрит
  • Ae (Ай): любовь
  • Sun (Сун): добродетельность, благость
  • Hyeon (Хён): милосердный
  • Neul (Ныль): небо
  • Seul (Сыль): зеленоватая жемчужина
  • Nam (Нам): мужчина
  • Byung (Пён): яркий, светлый
  • Yun (Юн): цветок лотоса
  • Han (Хан): преданность
  • Yeon (Ён): праздник, пир
  • Sung (Сунь): достижение, заслуга, чистосердечность
  • Seon (Сон): добродушный
  • See Ah (Си А): талантливый и красивый
  • Woo (У): помощь, исключительный, выдающийся
  • Yeong (Ён): цветущий
  • Kyung (Кюн): добродетель
  • Moon (Мун): письма
  • Tae (Тэ): великий, большой
  • Yung (Юнь): чистый
  • Kwang (Кван): свет
  • Kee (Ки): высокий, высший
  • Sik (Сик): чистый, честный
  • Suh (Со): мирный
  • Sye (Се): мир (вселенная)

Будем надеяться, что вы смогли найти самое прикольное имя, или ник на корейском языке! Ждём Ваших комментариев!

Love, bae, muffin: 20+ вариантов, как называть любимого человека на английском

Собрали подборку английских аналогов «гиппопотамчиков» и «масиков». Вы точно найдете то самое ласковое слово, которое захочется целыми днями шептать любимым на ушко.

Универсальные ласковые слова на английском с переводом. Карточка Skyeng Magazine

Назовите так маму, свою вторую половинку, лучшую подругу, парня, с которым совпали в Тиндере, подписчиков в инстаграм — точно не ошибетесь.

Эти слова так часто употребляются в повседневных ситуациях, что уже говорят не о глубине чувств, а просто о вашем хорошем настроении и доброжелательности. Не удивляйтесь, если где-то на улицах Лондона милая старушка попросит вас придержать дверь с фразой: «Could you please hold the door for me, luv?»

Ласковые слова для девушки на английском с переводом. Карточка Skyeng Magazine

Это ласковое обращение к партнеру. Babe — предпочтительный вариант, когда вокруг другие люди. Baby звучит для носителей более интимно, поэтому приберегите его для моментов наедине с любимыми. My boo и bae — сленг миллениалов и всех, кто помладше. Они могут быть не только обращением, но и синонимами my boyfriend/girlfriend: «The plan for tonight is to hang out with my bae» («План на сегодня — провести вечер с моим парнем»).

«Малыш» на первом свидании или в адрес очень симпатичного, но случайного, прохожего (особенно если это девушка) звучит неуважительно. Только если вы не цитируете строчку из песни — по статистике это одно из самых часто используем слов в поп-музыке.

В соцсетях знаменитостей всегда можно найти вдохновение для оригинальных подписей под фотографиями с любимками. Например, мы подсмотрели вариант cutie patootie у Милли Бобби Браун. Наш бесплатный личный план «Английский для саморазвития» поможет лучше понимать, что пишут на просторах англоязычного интернета.

Съедобные ласковые слова на английском с переводом. Карточка Skyeng Magazine

Традиционно любимых в английском называют «сладенькими», «сахарком», «милым пирожком», «маффином», «пельмешкой», «тыковкой». Но на самом деле всё, что вам кажется аппетитным, может стать потенциальным ласковым обращением. Главное — убедиться, что партнер не возражает: muffin и dumpling считаются одними из самых бесячих прозвищ, так как в них усматривают намек на пышные формы.

Sweetie и sweetheart — довольно нейтральные, такое обращение можно часто услышать в компании подруг. Остальные варианты уместны в романтических отношениях или в адрес детей.

Животные ласковые слова на английском с переводом. Карточка Skyeng Magazine

В английском тоже есть своя «зая». Правда, с милыми животными вроде котенка или кролика сравнивают в основном женщин. Для мужчин — животные внушительнее, например, «медведь» или «тигр». Сделать их более ласковыми можно, поставив одно из этих слов впереди: baby (малыш), cuddle (обнимашки), honey (медовый), snuggle (уютно устраиваться). «Мартышкой» и «букашкой» называют всех, независимо от пола.

«Животные» прозвища дают только любимым и маленьким детям. В компании даже близких друзей, называть друг друга «котиками» в англоязычном мире странно.

Милые ласковые слова на английском с переводом. Карточка Skyeng Magazine

Делает любое обращение более личным — это человек, к которому у вас действительно настоящие искренние чувства. По такой схеме можно придумать десяток ласковых прозвищ. Единственное ограничение — ваше воображение и словарный запас.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию